初めましてあんずっこです。夫はイタリア系フランス人です。
日本のとある地方在住です。
特に何の変哲もないアラフォーです。
四捨五入したら40年生きている今日この頃ですが、
これまで真っ当に(たぶん)学生をやって就職氷河期に派遣社員になって、
その後何を思ったかヨーロッパに旅立って、
紆余曲折ありつつも留学先のフランスで今の夫(イタリア系フランス人)と出会い、
気づいたらお付き合いが続いて結婚することになって、
結婚したらしたでおフランスではなく日本に住むことになって、
それなりに会社員として数年バリバリ働いたものの、
何の因果か縁もゆかりもない土地に住むことになって、夢のフリーランス生活デビュー。
ちなみに今住んでいる場所では、夫は市内にたった一人のフランス人。
水と空気の綺麗な地方都市で、ゆる~い生活を送っています。
フランス国際結婚アレ!アレ!(このブログ)とは
「アレ!」はフランス語の「Allez(英語のGO)」からとっておりまして、
「国際結婚、いけいけ~!」というニュアンスでつけました。
サッカーW杯の時には、「いけー、フランス―!」という意味の、
「Allez, les bleus!(アレ! レ・ブルー!)」というフレーズでSNSが溢れたのも記憶に新しいところ。
それとは別に、日本語の「あれっ?」もあります。
国が違う人と結婚しちゃったもんで、毎日気分は海外旅行……ではなく、
「何かえらい違うのう……」というポイントが多々あるわけです。
「いけー!」と国際恋愛/結婚をススメつつも、
「アレっ!?」というところを両方書き散らかしたい。
そんなとこ。
コメントを書く